Unpacking The Instrument; Gerät Auspacken; Montage - PMA P30 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

3 UNPACKING THE INSTRUMENT

Remove instrument and accessories
from the packing. Enclosed standard
accessories:
Operating instructions
9499 040 41701
Check, if the shipment is correct and
complete and if the instrument was
damaged by improper handling during
v
transport and storage.
Warning!
If the instrument is so heavily damaged
that safe operation seems impossible,
the instrument must not be taken into
operation.
We recommend to keep the original
packing for shipment in case of main-
tenance or repair.
4 INSTALLATION
When selecting the place of installa-
tion, or before installing the transmitter,
the rules given below must be fol-
lowed:
The freezing point of process
ß
media and condensates must be
taken into account.
The specified temperature limits
ß
(see data sheet) under considera-
tion of the heat radiation of adja-
cent equipment must not be
exceeded.
The pressure membrane must not
ß
be damaged, therefore, the pla-
stics protective cap at the
threaded coupling of the trans-
mitter should be removed only
shortly before installation.
Before mounting, a sealing ring B
ß
to DIN 16258 must be fitted in
front of the threaded coupling!
The sealing ring material depends
on the process medium and must
be selected by the user.
ß
Mounting may be done using a
27 mm spanner.
3 GERÄT AUSPACKEN
Gerät und Zubehör aus der Verpackung
nehmen. Beiliegendes Standard-
Zubehör:
Bedienungsanleitung
9499 040 41701
Die Lieferung ist auf Richtigkeit und
Vollständigkeit zu prüfen. Das Gerät ist
auf Beschädigungen durch unsachge-
mäße Behandlung bei Transport und
v
Lagerung hin zu untersuchen.
Warnung!
Weist das Gerät Schäden auf, die ver-
muten lassen, daß ein gefahrloser
Betrieb nicht möglich ist, so darf das
Gerät nicht in Betrieb genommen
werden.
Es empfiehlt sich, die Originalverpak-
kung für einen eventuell erforderlichen
Versand zwecks Wartung oder Repa-
ratur aufzuheben.

4 MONTAGE

Nachfolgend aufgeführte Punkte sind
bei der Wahl des Montageortes bzw.
vor der Montage des Meßumformers
zu beachten:
Der Gefrierpunkt von Meßstoff
ß
und entstehenden Kondensaten
ist zu beachten.
Die angegebenen Temperaturbe-
ß
reiche (s. Datenblatt) dürfen unter
Berücksichtigung der Wärmestrah-
lung benachbarter Geräte und
Anlagenteile nicht überschritten
werden.
Die Plastikschutzkappe am Gewin-
ß
destutzen des Meßumformers
erst kurz vor dem Einbau ent-
fernen.
Vor der Montage ist ein
ß
Dichtring B nach DIN 16258 vor
die Stirnfläche des Anschlußzap-
fens zu legen!
Die Werkstoffwahl des Dich-
tringes richtet sich nach dem
Meßstoff und ist deshalb vom
Betreiber zu treffen.
Die Montage kann mit Hilfe eines
ß
Schlüssels SW 27 erfolgen.
3 DEBALLER L'APPAREIL
Enlever l'appareil et les accessoires de
leur emballage Accessoires standard
joints a ` la livraison:
Mode d'emploi
9499 040 41701
Ve ´rifier que le contenu de la livraison
soit correct et complet et contro ˆler que
l'appareil n'a pas subi des endomma-
gements a ` la suite d'un maniement ina-
de ´quat lors du transport et du stok-
v
kage.
Mise en garde!
Si l'appareil ne pre ´sente pas toutes les
conditions de se ´curite ´, il ne doit pas
e ˆtre mis en service.
Nous recommandons de garder l'em-
ballage original, pour expe ´dier l'appa-
reil dans cet emballage, le cas e ´che ´ant,
s'il exigeait de l'entretien ou une
re ´paration.
4 MONTAGE
Observer les aspects suivants lors de la
se ´lection du lieu de montage ou bien
avant d'installer le transmetteur:
Tenir compte du point de conge ´la-
ß
tion du fluide de mesure et des
condense ´s.
Les limites de tempe ´rature (voir la
ß
fiche technique) ne doivent pas
e ˆtre de ´passe ´es en tenant compte
de la radiation de chaleur des
e ´quipements voisins.
Pour e ´viter d'endommager le dia-
ß
phragme de pression, enlever le
chapeau de protection du raccord
de pression seulement peu avant
l'installation.
Avant le montage, mettre un joint
ß
torique B selon DIN 16258 devant
le raccord filete ´!
La matie `re du joint de ´pend du
fluide a ` mesurer et doit e ˆtre
choisie par l'utilisateur.
Le montage peut e ˆtre re ´alise ´ a `
ß
l'aide d'une cle ´ plate de 27 mm.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières