MSA Gravity Instructions D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

P/N 10153651
6.3. PENDULUM (SWING) FALLS
Minimize swing fall hazards by anchoring directly above the user. Swing impact can cause serious injury. Always minimize swing falls by working as close to directly below the anchorage point
as possible
6.4. HARNESS STRETCH
Fall arrest forces cause harness stretch. Always account for harness stretch when calculating free fall clearance; less than 18 inches (0.46 m).
6.3. CAÍDAS PENDULARES
Minimice el riesgo de caída pendular realizando el anclaje directamente por encima del usuario. Los golpes pendulares pueden provocar lesiones graves. Minimice siempre el riesgo de caída
pendular trabajando lo más cerca posible al punto que se encuentra directamente debajo del punto de anclaje.
6.4. ESTIRAMIENTO DEL ARNÉS
Las fuerzas de detención de la caída pueden provocar el estiramiento del arnés. Tenga en cuenta siempre el estiramiento del arnés al calcular la distancia de caída libre; menos de
18 pulgadas (0.46 m).
6.3. CHUTES EN MOUVEMENT PENDULAIRE (BALANCEMENT)
Minimiser les risques de chutes de type balancement en plaçant le point d'ancrage directement au-dessus de l'utilisateur. Les chutes de type balancement peuvent entraîner des blessures
graves. Toujours minimiser les chutes de type balancement en travaillant autant que possible directement sous le point d'ancrage
6.4. ÉTIREMENT DU HARNAIS
Les forces d'arrêts peuvent provoquer un étirement du harnais. Toujours inclure l'étirement du harnais dans le calcul du dégagement requis; soit moins de 0,46 m (18 po).
© 2015 MSA
page 11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

101504411015044210150443

Table des Matières